인공지능(AI) 기술 기업 멜로우컴퍼니(대표 문상준)가 최근 AI기반 동영상 다국어 자막 서비스 '서브허브(SubHub)'를 출시해 기대감을 높이고 있다.
서브허브는 분야별 맞춤형 AI 기술과 대규모 언어 모델을 결합하여 유튜브 및 기타 동영상 플랫폼에서 사람이 번역한 것과 유사한 수준의 자막을 20분 이내에 제공한다. 이 서비스는 음성 인식된 텍스트의 전처리 과정을 거쳐 대규모 언어 모델을 바탕으로 번역 정확도를 높이는 것이 특징이다.
서브허브는 한국어, 영어, 일본어, 중국어, 베트남어, 태국어, 인도네시아어, 스페인어, 러시아어, 힌디어, 아랍어 등 총 12개 언어를 지원한다.
서비스는 크리에이터와 유튜브 시청자를 위한 두 가지 형태로 제공된다. 크리에이터용 자막 서비스의 경우 사용자가 AI 자막을 다운로드하여 바로 사용하거나, 서브허브의 에디터를 통해 자막을 수정한 후 유튜브 채널에 직접 업로드할 수 있다. 뷰어 자막은 유튜브 영상 위에 서브허브 자막이 표시되는 서비스다. 시청자들은 해외 유튜브 영상을 선호하는 언어 자막으로 시청할 수 있다.
멜로우컴퍼니는 지속적인 기술 개선을 통해 서브허브의 서비스 경쟁력을 강화할 계획이다. 또 유튜브를 비롯한 다중 채널 네트워크(MCN)에 속한 크리에이터를 대상으로 서비스 확장을 목표로 하고 있다. 더불어 기독교 설교, 스포츠 인터뷰, 라이브커머스 등 추가적인 콘텐츠를 보유한 기업 및 기관과도 협업 중이다.
문상준 대표는 "현재 서브허브는 영어, 한국어 콘텐츠에 대해 95%의 자막 품질을 보이고 있다"며 "연말까지 타 언어 콘텐츠에 대해서도 95% 이상 수준으로 품질을 향상시킬 계획"이라고 밝혔다.
장길수 ksjang@irobotnews.com
<저작권자 © 로봇신문사 무단전재 및 재배포금지>
'인공지능' 카테고리의 다른 글
국내 대표 '인공지능 연구거점' 구축 추진한다 (0) | 2024.05.13 |
---|---|
마음AI, 현대해상에 CS음성봇 서비스 도입 (0) | 2024.05.13 |
플리토-업스테이지, AI 언어 데이터 구축 업무 협약 체결 (0) | 2024.05.09 |
서울시 산하 서울 AI 허브, 캐나다 AI 연구 컨소시엄 '이바도'와 제휴 (0) | 2024.05.08 |
산업통상자원부, 'AI 시대의 新산업정책 위원회' 출범식 개최 (0) | 2024.05.08 |